Translation Technique in the Peshitta to Ezekiel 1-24: A Frame Semantics Approach

Hardback Published on: 13/10/2014
Price: £168
UK delivery included
In stock
Usually dispatched within 7-10 days
Make and edit your lists in your account
wordery
has a fantastic rating on
In stock
Usually dispatched within 7-10 days
wordery
has a fantastic rating on

Synopsis

The Peshitta Institute Leiden is fulfilling its aim of producing a critical edition of the Old Testament in Syriac according to the Peshitta version. As this critical edition becomes available, Translation Technique in the Peshitta to Ezekiel 1-24: A Frame Semantics Approach takes its role in providing perspectives on the value of the Peshitta to Ezekiel in Old Testament textual studies.

Godwin Mushayabasa uses the cognitive linguistics approach of frame semantics to determine what techniques were used to translate Ezekiel 1-24 from Hebrew to Syriac. He observes that the Peshitta was translated at the level of semantic frames, producing a fairly literal translation. In achieving this, the author also invokes interdisciplinary dialogue between biblical textual studies and cognitive linguistics sciences.

Publisher information

  • Publisher: Brill
  • ISBN: 9789004274426
  • Number of pages: 302
  • Dimensions: 235 x 155 x 23 mm
  • Weight: 602g
  • Languages: English