wordery
Synopsis
This book examines the role of translation as a politically and socially active phenomenon which moulds and potentially alters the outcome of many types of communicative event. The contributors examine the effect of translation and intervention in a range of situations and case studies including the European Union, marginalized literature in India, Arabic historical texts and interpretation in the South African courtroom. The result is a comprehensive examination of this key question in translation studies: to what extent and in which ways does the translator, and those involved in the translation process, intervene in the discourse he or she translates?
*Translation as Intervention* is a fascinating collection of essays discussing this most central of topics in translation studies. It will be of interest to postgraduates and academics researching in this area.
Publisher information
- Publisher: Bloomsbury Publishing
- ISBN: 9780826495204
- Number of pages: 256
- Dimensions: 232 x 159 x 15 mm
- Weight: 314g
- Languages: English
