Translating Catechisms, Translating Cultures: The Expansion of Catholicism in the Early Modern World

Hardback Published on: 05/10/2017; Language: Chinese, English, Japanese
Price: £146.40
UK delivery included
In stock
Usually dispatched within 7-10 days
Make and edit your lists in your account
wordery
has a fantastic rating on
In stock
Usually dispatched within 7-10 days
wordery
has a fantastic rating on

Synopsis

Translating Catechisms, Translating Cultures explores the dimensions of early modern transcultural Christianities; the leeway of religious negotiation in and outside of Europe by comparing catechisms and their translation in the context of several Jesuit missionary strategies. The volume challenges the often assumed paramount Europeanness of Western Christianity. In the early modern period the idea of Tridentine Catholicism was translated into many different regions where it was appropriated and adopted to local conditions. Missionary work always entails translation, linguistic as well as cultural, which results in a modification of the content. Catechisms were central instruments to communicate Christian belief and, therefore, they are central media for all kinds of translation processes. The comparative approach (including China, India, Japan, Ethiopia, Northern America and England) enables the evaluation of different factors like power relations, social differentiation, cultural patterns, gender roles etc.

Contributors are: Takao Abé, Anand Amaladass, Leonhard Cohen, Renate Dürr, Antje Flüchter, Ana Hosne, Giulia Nardini, John Ødemark, John Steckley, Alexandra Walsham, Rouven Wirbser.

Publisher information

  • Publisher: Brill
  • ISBN: 9789004336001
  • Number of pages: 372
  • Dimensions: 235 x 155 x 27 mm
  • Weight: 728g
  • Languages: Chinese, English, Japanese