Biography, Literature and Literary Studies, Biography and Non-Fiction Prose, Reportage, Journalism or Collected Columns, Interviews / Discussions

wordery
wordery
Synopsis
The Translation Chain Project grew out of a question: what would happen if a short, poetic piece of prose were translated again and again, with the previous translation always used as the basis for the next translation? It certainly sounds like a set-up for the kind of distortion you might find in a game of telephone. However, with seven accomplished translators working with English, Mi'kmaw, German, French, Italian, and Scottish Gaelic, the project showed how human minds can keep a text alive and well. But then came a second question: how would machine translation do by comparison?
Publisher information
- Publisher: Guernica Editions
- ISBN: 9781778490231
- Number of pages: 200
- Dimensions: 230 x 147 x 25 mm
- Weight: 301g
- Languages: English