Text
Hardback Published on: 25/11/2021; Language: German
Price: £253.50
wordery
wordery
Synopsis
Seit ihrem ersten Erscheinen vor 225 Jahren gilt Wielands Lukian-Ãbersetzung als die beste Ãbertragung dieses nunmehr fast 1900 Jahre alten griechischen Erzählers, Pamphletisten und Satirikers. Immer wieder wurde sie in Teilen nachgedruckt. Spätere deutsche Lukian-Ãbersetzer haben Wielands Meisterschaft in der Wiedergabe von Lukians Tonfall neidlos anerkannt. 1827 hat August Pauly Wielands Treffsicherheit in der Erfassung von Lukians âLeichtigkeit und Laune" ausdrücklich gewürdigt und offen bekannt, âunnachahmlich gelungene Stellen der Wieland'schen Ãbertragung, besonders im leichten und lebendigen Flusse des Dialogs" in seine eigene Ãbersetzung übernommen zu haben. Bis heute kann Wielands Lukian dem deutschen Leser einen vorzüglichen Eindruck von der stilistischen Geschliffenheit und Spritzigkeit des Originals vermitteln und damit ein Lesevergnügen bereiten wie kaum eine andere Ãbersetzung eines griechischen Klassikers.
Seit ihrer Erstveröffentlichung wird Wielands Ãbersetzung der Satiren des Lukian, die vollständigste deutschsprachige Ausgabe bis heute, nun in ihrer Gesamtheit in den Bänden 22 bis 24 der OÃmannstedter Ausgabe historisch-kritisch kommentiert im Neudruck zugänglich gemacht.
Publisher information
- Publisher: De Gruyter
- ISBN: 9783110340013
- Number of pages: 750
- Dimensions: 230 x 155 mm
- Languages: German
