Spielräume Des Übersetzens: Beiträge Zur Rezeption Und Produktion Geistlicher Lieder Im Deutschen Mittelalter

Hardback Published on: 02/06/2025; Language: German
Price: £91.00
UK delivery included
In stock
Usually dispatched within 7 days
Make and edit your lists in your account
wordery
has a fantastic rating on
In stock
Usually dispatched within 7 days
wordery
has a fantastic rating on

Synopsis

Der Band versammelt zehn Aufsätze des Verfassers zu den Spielräumen mittelalterlichen Übersetzens. Die Beiträge teilen sich in zwei Gruppen: einerseits zu volkssprachlichen Bearbeitungen lateinischer liturgischer Lieder, andererseits zu Neuschöpfungen volkssprachlicher geistlicher Lieder, die sich thematisch und formal an der liturgischen Tradition orientieren. Neben konkreten Fallbeispielen, die zeitlich vom frühen bis zum späten Mittelalter reichen, werden auch übersetzungstheoretische Fragen diskutiert. Schwerpunkte liegen auf den Sequenzen ,Stabat mater dolorosa', ,Ave praeclara maris stella', ,Mittit ad virginem' und ,Iohannes Iesus Christo', auf den Liederdichtern Walther von der Vogelweide, Mönch von Salzburg und Oswald von Wolkenstein sowie auf dem Verhältnis von Text und Bild in illustrierten mittelalterlichen Andachtsbüchern. Das Buch richtet sich an die mediävistische Literatur-, Kunst-, Liturgie- und Übersetzungswissenschaft.

Publisher information

  • Publisher: De Gruyter
  • ISBN: 9783111556703
  • Number of pages: 212
  • Dimensions: 234 x 156 x 14 mm
  • Weight: 448g
  • Languages: German