Night Birds - طيور الليل
Synopsis
Night Birds by Nikolai Leskov is a striking short novel from one of the great masters of nineteenth-century Russian literature. Set in a mysterious religious guesthouse known as Agidatsia, the story follows a narrator who arrives seeking spiritual peace but soon finds himself surrounded by a strange community of "waiters"-people who have come hoping for miracles, redemption, or hidden favors.
Within this peculiar house, guests are carefully observed, sorted, and assigned rooms according to their perceived worth. Some pray fervently before icons, others whisper schemes in the corridors, and behind the façade of devotion lies a complex web of ambition, superstition, corruption, and human weakness.
Through sharp dialogue, layered narration, and brilliant psychological insight, Leskov reveals the tension between genuine faith and religious hypocrisy. The novella subtly alludes to real historical debates in nineteenth-century Russia-especially those surrounding the moral teachings of Leo Tolstoy and the authority of the Orthodox Church.
Renowned for his vivid storytelling and mastery of spoken language, Leskov creates a vibrant literary world filled with memorable voices and moral ambiguity. Night Birds combines satire, social observation, and spiritual inquiry, offering readers a compelling exploration of belief, power, and the fragile boundaries between piety and manipulation.
This Arabic translation by Yousef Nabil introduces modern readers to one of the most distinctive voices of Russian literature and a work that continues to resonate with its timeless critique of society and faith.
تُعد طيور الليل للكاتب الروسي الكبير نيقولاي ليسكوف واحدة من أبرز الروايات القصيرة في الأدب الروسي في القرن التاسع عشر. تدور أحداثها في منزل غامض يُعرف باسم أجيداتسيا، حيث يصل الراوي باحثاً عن الراحة الروحية، ليجد نفسه وسط مجموعة من الأشخاص الذين جاؤوا إلى المكان وهم ينتظرون المعجزات أو الخلاص أو تحقيق مصالح خفية.
في هذا المكان الغريب يُصنَّف القادمون ويُوزَّعون على الغرف وفقاً لقيمتهم في نظر القائمين على الدار. بعضهم يتعبد بإخلاص أمام الأيقونات، بينما يحيك آخرون المؤامرات ويتبادلون الهمسات في الممرات. ومع مرور الوقت تنكشف شبكة معقدة من الطموحات البشرية والضعف الإنساني والنفاق الديني.
من خلال حوارات حية وسرد متعدد الأصوات، يكشف ليسكوف التوتر بين الإيمان الحقيقي والمظاهر الزائفة للتدين. كما تعكس الرواية صدى النقاشات الفكرية والدينية التي شهدتها روسيا في القرن التاسع عشر، خصوصاً تلك المرتبطة بأفكار ليف تولستوي وعلاقة الدين بالمجتمع.
يتميّز أسلوب ليسكوف بحيويته وثرائه اللغوي وقدرته الفريدة على تصوير الشخصيات الشعبية بدقة وعمق. وتمزج هذه الرواية بين السخرية الاجتماعية والتأمل الروحي، لتقدم عملاً أدبياً يطرح أسئلة عميقة حول الإيمان والسلطة والضمير الإنساني.
تأتي هذه الترجمة العربية بقلم يوسف نبيل لتعيد تقديم عمل مهم من أعمال الأدب الروسي إلى القارئ العربي المعاصر.
Publisher information
- Publisher: Madarek Company for Publishing and Distribution
- ISBN: 9786144295526
- Number of pages: 202
- Dimensions: 210 x 148 x 12 mm
- Languages: Arabic
