Max Havelaar: Koloniale Ausbeutung auf Java, Kaffeehandel und politische Satire in Niederländisch-Indien

Paperback ; Language: German
Price: £10.40
UK delivery included
In stock
Print on demand - Usually dispatched within 7-10 days
Make and edit your lists in your account
wordery
has a fantastic rating on
In stock
Print on demand - Usually dispatched within 7-10 days
wordery
has a fantastic rating on

Synopsis

Max Havelaar (1860) ist ein vielstimmiger Roman über koloniale Ausbeutung auf Java, in dem Handelsprosa, satirische Selbstentlarvung, lyrische Einschübe und dokumentarische Anklage ineinandergreifen. Durch die verschachtelten Erzählinstanzen - Droogstoppel, Stern und Havelaar - zerlegt Multatuli die bürgerliche Rhetorik des Profits und macht das niederländische Kolonialsystem moralisch lesbar. Der Roman steht zwischen Realismus, Pamphlet und moderner Metafiktion; seine Form dient der politischen Erkenntnis. Als Multatuli schrieb Eduard Douwes Dekker, der selbst Kolonialbeamter in Niederländisch-Indien gewesen war. Seine Erfahrungen als Assistent-Resident von Lebak, insbesondere der Konflikt mit lokalen Machthabern und der kolonialen Verwaltung über die Unterdrückung der javanischen Bevölkerung, prägen die Empörung des Buches. Die Pseudonymwahl - "ich habe viel getragen" - verweist auf eine Autorfigur, die persönliche Kränkung in öffentliche Gewissensrede verwandelt. Empfohlen sei Max Havelaar allen Leserinnen und Lesern, die Literatur als historische Intervention begreifen möchten. Das Buch verlangt Aufmerksamkeit für seine ironischen Masken, belohnt sie jedoch mit außergewöhnlicher Klarheit über Macht, Sprache und Verantwortung. Bis heute bleibt es ein Schlüsseltext antikolonialer Kritik und ein Beweis dafür, dass erzählerische Kunst gesellschaftliche Wirklichkeit erschüttern kann.

Publisher information

  • Publisher: Sharp Ink
  • ISBN: 9788028344368
  • Dimensions: 229 x 152 x 9 mm
  • Weight: 240g
  • Languages: German