
La Traduzione Orizzontale Nella Romania Medievale: Aspetti Pragmatici E Testuali. Atti Del Congresso Internazionale, Klagenfurt, 18 - 19 Gennaio 2018
Synopsis
I contributi qui raccolti indagano il fenomeno della traduzione "orizzontale", quel processo per cui un testo, nel corso della sua storia, attraversa piu varieta romanze. La traduzione da una lingua vernacolare all'altra si situa nella complessa dialettica fra "permeabilita" e "chiusura" all'interno del continuum romanzo, costituendo indubbiamente uno dei fattori piu rilevanti per l'elaborazione di una coscienza linguistica legata ai nuovi idiomi. Fra le dinamiche che caratterizzano la traduzione orizzontale si rivolge qui particolare attenzione ai fenomeni pragmatici e testuali, collocati al crocevia fra la grammatica delle singole lingue e le tradizioni discorsive di piu ampia circolazione. Attirano il nostro interesse ambiti come l'organizzazione del dialogo (dai 'verba dicendi' alle forme di allocuzione) e la ricca e articolata tradizione di formule che partecipano alla strutturazione del testo e alla definizione di un dato genere di discorso.
Publisher information
- Publisher: Universitatsverlag Winter Gmbh Heidelberg
- ISBN: 9783825347192
- Number of pages: 145
- Dimensions: 245 x 165 mm
- Weight: 3810g
- Languages: French, Italian