La Ontoterminografía Aplicada a La Traducción: Propuesta Metodológica Para La Elaboración De Recursos Terminológicos Dirigidos a Traductores
Synopsis
La obra presenta una metodologìa de trabajo basada en las técnicas más recientes: la terminografìa basada en ontologìas y en corpus especializados, concretamente en lo que se ha denominado la ontoterminografìa. Esta propuesta metodológica va dirigida especialmente a la elaboración de recursos terminológicos para traductores, un grupo de usuarios con unas necesidades concretas a la hora de realizar búsquedas y consultas terminológicas. La obra se puede dividir en tres partes: primero, se lleva a cabo un estudio sobre las corrientes de la terminologìa moderna, incluyendo las nuevas ramas basadas en corpus y en la representación del conocimiento; segundo, se analizan las necesidades de los traductores con respecto a los recursos terminológicos, tanto en lo referente al contenido como a la forma, y, finalmente, se describen las diferentes fases de la metodologìa propuesta. El principal objetivo de esta obra es ofrecer una metodologìa que sirva de base para elaborar recursos más útiles para este grupo y que satisfagan, por tanto, sus necesidades de búsqueda y consulta terminológica a la par que motive a los investigadores a seguir innovando en recursos terminológicos para traductores.
Publisher information
- Publisher: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
- ISBN: 9783631631195
- Number of pages: 274
- Dimensions: 215 x 158 x 19 mm
- Weight: 470g
- Languages: Spanish
