Advice for Princes in Middle English Translation: Stephen Scrope's The Epistle of Othea and the Anonymous Lytle Bibell of Knyghthod

Paperback Published on: 25/09/2020; Language: English, English, Middle (1100-1500)
Price: £35.00
UK delivery included
In stock
Usually dispatched within 7-10 days
Make and edit your lists in your account
wordery
has a fantastic rating on
In stock
Usually dispatched within 7-10 days
wordery
has a fantastic rating on

Synopsis

One of the most popular mirrors for princes, Christine de Pizan's Epistre Othea (Letter of Othea) circulated widely in England. Speaking through Othea, the goddess of wisdom and prudence, in the guise of instructing Hector of Troy, Christine advises rulers, defends women against misogyny, and articulates complex philosophical and theological ideals. This volume brings together for the first time two fifteenth-century medieval English translations, Stephen Scrope's precise translation The Epistle of Othea and the anonymous Lytle Bibell of Knyghthod, once criticized as a flawed translation. With substantial introductions and comprehensive explanatory notes that attend to literary and manuscript traditions, this volume contributes to the reassessment of how each English translator grappled with adapting a French woman's text (which itself borrows from a long tradition of conduct manuals in Latin and French) to English social, political, and literary contexts.

Publisher information

  • Publisher: Medieval Institute Publications (Western Michigan University)
  • ISBN: 9781580443852
  • Number of pages: 499
  • Dimensions: 210 x 261 x 39 mm
  • Weight: 1182g
  • Languages: English, English, Middle (1100-1500)